主要源自:姓氏来源 1、以国为氏,是皋陶氏之后。商代有阮国,是商的诸侯国,汽笛在今甘肃省泾川县境内。商末,西岐诸侯王姬昌灭阮国,原阮国王族相约以国名为姓,成为阮姓。后来,阮姓族人为避仇杀,分散到了各地。据《通志·氏族略》所载:阮氏,商之诸侯,国在岐渭之间。周文王侵阮徂共见于诗,子孙以国为氏。 2、出自偃姓,亦属皋陶之后....
更多基本解释:译 (譯)
yì
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。
笔画数:7;
部首:讠;
笔顺编号:4554112
基本解释:萱 xuān
〔萱草〕多年生草本植物,叶条状披针形,花黄色或红黄色,供观赏。亦称“金针菜”;简称“萱”,如“萱堂”(借指母亲或母亲居住的地方)。“萱椿”(指父母)。
笔画数:12;
部首:艹;
笔顺编号:122445125111
胜日萱庭小,西风橘柚长。
天怜扇枕彩衣郎。
乞与淡云纤月、十分凉。
潋滟三危雾,氤氲百濯香。
年来椿树更苍苍。
不用蓝桥辛苦、捣玄霜。
鲁国一杯水,难容横海鳞。
仲尼且不敬,况乃寻常人。
白玉换斗粟,黄金买尺薪。
闭门木叶下,始觉秋非春。
闻君向西迁,地即鼎湖邻。
宝镜匣苍藓,丹经埋素尘。
轩后上天时,攀龙遗小臣。
及此留惠爱,庶几风化淳。
鲁缟如白烟,五缣不成束。
临行赠贫交,一尺重山岳。
相国齐晏子,赠行不及言。
托阴当树李,忘忧当树萱。
他日见张禄,绨袍怀旧恩。
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。
臣子恨,何时灭。
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
阮译萱,女,1989年2月出生,汉族,籍贯浙江台州,研究生学历,法律硕士,2012年7月参加工作,2008年11月加入中国共产党。 现任共青团上海市徐汇区委员会副书记(正科级)。 [2]
读音
“阮译萱”的读音为:Ruǎn Yì Xuān,音调为:上声,去声,阴平
多音字
名字中无多音字
与“阮译萱”字音相似的名字
特别声明:本站内容仅供参考
(破兆) 家庭缘薄,孤独遭难,谋事不达,悲惨不测。
凶数运(表示逆境、沉浮、薄弱、病难、困难、多灾等)
艺能运(富有艺术天才,对审美、艺术、演艺、体育有通达之能)
孤独运(妻凌夫或夫克妻)
沦落天涯、失意烦闷数,家庭缘薄,多破兆。
诗曰:沦落天涯失古恃,家族缘薄又克儿,寂寞类闷多灾厄,己身浮沈无可樨。
沦落天崖的失意烦闷的数。(凶)
基业:暗禄、美貌、艺术、流浪、红舞、劫财。
家庭:骨肉疏远。离祖迁居。自家兄弟全无分、外处事又能缘。
健康:男女均属好貌、皮肤病、感胃、风郁,先天五行相含有健康。
含义:多破兆,家属缘溥。丧亲、丧子、兄弟姐妹分离孤独,不如意,烦闷,危难,遭厄,浮沉不定,为了慷慨。施惠招怨,劳而无功,凄惨孤独,其他好运者不